a
- Akontácia – vlastná hotovosť pri kúpe na splátky; znižuje výšku poskytnutého úveru a pomer LTV (loan-to-value), čím zvyšuje pravdepodobnosť schválenia úveru a zároveň znižuje úrokové riziko pre veriteľa.
- Amortizácia – postupné splácanie istiny úveru v priebehu dohodnutého obdobia. Pri anuitných splátkach sa časom zvyšuje podiel splácanej istiny a zároveň klesá podiel úrokov v každej splátke.
- Anuita – konštantná pravidelná splátka úveru pozostávajúca z časti istiny a úroku. Výška anuity závisí od úrokovej sadzby, doby splatnosti a zostávajúcej istiny.
- APR / RPMN – Annual Percentage Rate / Ročná percentuálna miera nákladov; celková ročná cena úveru vyjadrená v percentách, ktorá zahŕňa úroky aj všetky povinné poplatky spojené s úverom.
- Aval – ručiteľský záväzok, najčastejšie pri zmenkách; tretia osoba sa formálne zaručuje za splnenie dlžníkových záväzkov voči veriteľovi.
b
- Balónová splátka – jednorazová vyššia splátka, ktorou sa doplatí zvyšok istiny na konci splatnosti úveru, pričom počas trvania úveru môže byť istina splácaná čiastočne alebo vôbec.
- Bankový register – databáza finančných inštitúcií, ktorá obsahuje záznamy o zmluvách a histórii splácania (pozitívne aj negatívne údaje); používa sa pri posudzovaní úverovej schopnosti žiadateľa.
- Benchmarková sadzba – referenčná trhová úroková sadzba, napríklad EURIBOR alebo PRIBOR, od ktorej sa odvíjajú variabilné úrokové sadzby úverov.
- Bonita – hodnotenie úverovej schopnosti klienta na základe príjmov, výdavkov, stabilnosti zamestnania, existujúcich dlhov a histórie splácania; výsledkom je interné skóre bonity.
- Bridge úver – krátkodobé financovanie slúžiace na premostenie časového obdobia do očakávaného príjmu alebo predaja majetku, napríklad pri kúpe nehnuteľnosti pred predajom starej.
c
- Cash advance – hotovostný výber z kreditnej karty; zvyčajne bez bezúročného obdobia, s vyššou úrokovou sadzbou a spravidla aj poplatkom za transakciu.
- Cash-like transakcie – finančné operácie posudzované ako hotovosť, napríklad nákup poukážok alebo hazardné hry; často sú spojené s vyššími nákladmi a bez odmien.
- Co-borrower (spoludlžník) – osoba, ktorá spolu s hlavným dlžníkom zodpovedá za splácanie úveru; jej príjmy zvyšujú bonitu a zlepšujú vyhliadky na schválenie úveru.
- Cost of funds – náklady, ktoré veriteľ má pri získavaní finančných zdrojov na poskytovanie úverov; tieto náklady vplývajú na výslednú úrokovú sadzbu poskytovanú klientovi.
d
- Default – porušenie zmluvných podmienok, najčastejšie dlhodobé oneskorenie s platením splátok, čo umožňuje veriteľovi vyzvať na okamžité splatenie celého úveru a prípadne začať vymáhanie pohľadávky.
- Delikvencia – oneskorenie pri platbe splátok, ktoré sa sleduje v intervaloch, napríklad 30, 60 alebo viac dní; je dôležitým ukazovateľom úverového rizika klienta.
- Dispozičné právo – oprávnenie nakladať s bankovým účtom alebo aktívom; pri založení zálohu môže byť toto právo čiastočne obmedzené alebo pozastavené.
- DTI – Debt-to-Income; pomer celkových dlhov k čistému alebo hrubému príjmu klienta, ktorý slúži na vyhodnotenie schopnosti splácať ďalší úver.
- DSTI – Debt Service-to-Income; pomer mesačných splátok úverov (vrátane nových) k čistému mesačnému príjmu klienta.
- DSCR – Debt Service Coverage Ratio; pomer dostupného cash-flow (voľného peňažného toku) k dlhovému servisu v podnikaní; hodnota vyššia než 1 znamená dostatočné krytie splátok úverov.
e
- Efektívna sadzba – úroková miera, ktorá zohľadňuje proces kapitalizácie úrokov počas roka, čím poskytuje presnejšiu predstavu o nákladoch ako nominálna sadzba.
- Embosovaná karta – platobná karta s reliéfne vyrazenými údajmi (napr. meno, číslo karty); dnes zastaraný pojem, ktorý už nemá význam pre úverové produkty.
- Equity (vlastný kapitál) – rozdiel medzi trhovou hodnotou aktíva a výškou dlhu zaťaženého na tomto aktíve; dôležitý parameter pri hodnotení a refinancovaní nehnuteľností a LTV.
- EURIBOR – európska medzibanková úroková sadzba, ktorá slúži často ako referenčná hodnota pre stanovovanie úrokových sadzieb variabilných hypoték a podnikateľských úverov.
f
- Fixácia sadzby – doba, počas ktorej je úroková sadzba úveru nemenná. Po uplynutí fixácie sa sadzba reviduje podľa aktuálnych trhových podmienok a dohodnutej marže.
- Finančné sprostredkovanie – činnosť licencovaných agentov alebo brokerov, ktorí porovnávajú dostupné ponuky úverov a pomáhajú klientom pri výbere najvhodnejšieho financovania.
- Forbearance – dočasné uvoľnenie alebo úprava splátkového kalendára, dohodnuté medzi dlžníkom a veriteľom v prípade finančných ťažkostí klienta.
- Forwardová sadzba – úroková sadzba dohodnutá v súčasnosti, ale platná až v budúcnosti; často používaná pri zabezpečovaní rizika zmeny úrokových sadzieb.
g
- Grace period – obdobie odkladu splátok alebo bezúročné obdobie, typicky pri kreditných kartách na nákupy; spravidla sa nevzťahuje na hotovostné výbery.
- Guarantor (ručiteľ) – osoba, ktorá sa zaručuje za splatenie dlhu; v prípade nesplácania dlžníka veriteľ vymáha záväzok aj priamo od ručiteľa.
h
- Hedging úrokového rizika – použitie finančných nástrojov, ako sú fixácia, úrokové capy/floory alebo swapy, na stabilizáciu výšky úrokových splátok, obzvlášť pri vysokých a dlhodobých úveroch.
- Hypotekárny úver – úver zabezpečený záložným právom k nehnuteľnosti; charakterizuje sa zvyčajne dlhšou dobou splatnosti a nižšou úrokovou maržou v porovnaní s inými typmi úverov.
i
- ICR – Interest Cover Ratio; pomer prevádzkového zisku alebo cash-flow k úrokovým nákladom, používaný v podnikateľskom financovaní na hodnotenie schopnosti splácať úroky.
- Individuálna sadzba (marža) – prirážka banky nad referenčnú úrokovú sadzbu, ktorá reflektuje rizikovosť klienta, hodnotu zabezpečenia a ďalšie faktory obchodu.
- Interest-only (IO) – režim splácania, pri ktorom klient platí iba úroky z istiny bez splácania samotnej istiny; po skončení obdobia IO je potrebné istinu splatiť napríklad jednorazovou balónovou splátkou.
- Istina – nesplatená časť poskytnutého úveru, ktorá tvorí základ pre výpočet úrokov.
j
- Jednorazový poplatok – poplatok účtovaný pri zriadení, spracovaní úveru alebo pri mimoriadnych operáciách, ako je predčasné splatenie; ovplyvňuje celkové náklady úveru (RPMN).
k
- Kapitálová primeranosť – regulačná požiadavka na minimálnu výšku vlastného kapitálu bánk podľa Basel noriem; priamo ovplyvňuje dostupnosť a cenu poskytovaných úverov.
- Katastrálne konanie – administratívny proces zápisu záložného práva a vlastníckych práv k nehnuteľnostiam v katastri nehnuteľností; určuje aj poradie záložných práv podľa dátumu zápisu.
- Kovenant – zmluvná podmienka, ktorú má dlžník dodržiavať, napríklad udržiavanie pomeru DSCR alebo LTV pod dohodnutým limitom; jej porušenie môže viesť k zosplatneniu úveru.
- Kreditná karta – revolvingový úver s bezúročným obdobím na nákupy; hotovostné výbery a niektoré transakcie sú spojené s vysokými poplatkami a úrokmi.
- Kreditné skóre – numerický ukazovateľ úverovej rizikovosti klienta zostavovaný na základe histórie splácania, vyťaženia kreditných limitov, dĺžky kreditnej histórie a iných parametrov.
- Kreditný rámec – schválený limit, do ktorého môže klient čerpať úver; pri revolvingových produktoch sa po splatení čerpaná suma opäť obnovuje.
- Kvitancia – písomné potvrdenie veriteľa o splatení dlhu, ktoré slúži na podklad pre vymazanie záložného práva v katastri.
- Kuponová sadzba – úroková miera uvedená na dlhopise, ktorá určuje pravidelnú výplatu úrokov držiteľovi; nemá priamy vplyv na trhovú cenu dlhopisu.
- Konsolidácia úverov – proces zlúčenia viacerých dlhov do jedného úveru s cieľom zjednodušiť splácanie a často aj znížiť mesačnú splátku.
- Kapitálový trh – trh, na ktorom sa obchoduje s dlhodobými finančnými nástrojmi, ako sú akcie a dlhopisy, a ktorý je zdrojom financovania pre podniky a štát.
Porozumenie základným úverovým pojmom je kľúčové pre zodpovedné finančné rozhodovanie a efektívne riadenie osobných či podnikateľských financií. Správna orientácia v terminológii umožňuje lepšie vyhodnocovať ponuky úverov, komunikovať s finančnými inštitúciami a vyhýbať sa nepríjemným prekvapeniam. Preto sa odporúča venovať dostatok času štúdiu týchto pojmov a pri neistote sa vždy obrátiť na odborníkov.